守财奴巴尔扎克
 
全站搜索
當前日期時間
新聞搜索
新聞詳情
經貿翻譯技巧詳解之三:匯率浮動與風險管理
作者:管理員    發布于:2012-06-07 10:01:13    文字:【】【】【

Fluctuations in the Exchange Rates(l) and Risks Management

The U.S. Dollar is the currency most often used in international trade. If the currency of export sales is different from the currency of the exporting country,(2) for example a Japanese exporter sells in U.S. Dollars, the exporter may encounter exchange risks — risks from fluctuations in exchange rates, for example between the U.S. Dollar and the Japanese Yen.

 

In case of the Yen appreciation at the time of converting the U.S. Dollar to the Yen, the exporter will get less Yen per U.S. Dollar. Conversely, in case of the Yen devaluation the exporter will get more Yen per U.S. Dollar. Hence, in time of currency appreciation in the exporting country, it is important that the exporter ships the goods earlier, unless an earliest date for shipment is stipulated in the L/C or has been agreed upon between exporter and importer, and present the negotiating documents to the bank immediately.

 

The exporter may contract with the bank to sell the U.S. Dollar forward in a so called forward exchange, at a predetermined rate on an agreed future date,(4) thus he/she will not be affected by the currency appreciation and will receive a fixed amount in his/her own currency at a future date.

 

In time of currency devaluation in the exporting country, the exporter may delay the shipment, unless the latest date of shipment is stipulated in the L/C or has been agreed upon between exporter and importer and the remaining time in the delayed shipment is enough to present the negotiating documents to the bank before the L/C expiry date.(5)

 

Explanatory notes on terminology

1.      exchange rate 匯率

匯率是各國貨幣之間相互交換時換算的比率,即一國貨幣單位用另一國貨幣單位所表示的價格。

2.      exchange risks 匯率風險

匯率風險是指在浮動匯率制下,由于匯率的波動而使外匯交易遭受損失的可能性。在實際外貿業務中,這種風險是必然存在的。

3.      L/C (Letter of Credit)信用證

信用證是銀行根據進口人(買方)的請求,開給出口人(賣方)的一種保證承擔支付貨款責任的書面憑證。

4.      forward exchange 遠期外匯

遠期外匯是一種貨幣買賣契約,交易雙方在交割匯率議定時,并不馬上交割,而是約定在未 來的某個特定日期或期間內,按照約定的貨幣、匯率、金額交割。

 

 

翻譯詳解

(1)    本標題中的exchange    rate(s)是個術語,必須按慣例翻譯為“匯率”。

(2)    如果將 If the currency of export sales is different from the currency of the exporting country 按照英文句子結構亦步亦趨地翻譯成漢語,其譯文是“如果外銷時使用的貨幣與出口國貨幣不 同,……”。這樣的譯文令人費解,似乎出口商與出口國所指是兩個不同的對象。由此可見, 僅僅追求形式上的對等,有時會偏離原意,造成實質上的不等。而將其譯為“假如出口國在出口時所使用的貨幣與本國貨幣不同,……”意思上反而準確。

(3)    對相關外貿知識的了解對本句的準確翻譯大有幫助。信用證條款中載有進出口雙方的諸多權利和義務,雙方必須遵守。其中對裝船期和議付有效期也有明確的規定,如果出口商想提前或者推遲裝船,也只能在規定期限內調整。出口商在裝船后獲取有關運輸單據,然后將其提交至銀行,銀行將貨款墊付給出口商,這一過程被稱為議付。當出口國貨幣呈升值 趨勢,只要不違反信用證規定的船期和議付有效期,提前裝船、提前議付便意味著損失的減少。另外,本句中的agree upon表示“已經達成     ”。

(4)    按照業內行話,翻譯本句時應使用“未來交割日期”、“遠期外匯”等說法。

(5)    當出口國貨幣呈貶值趨勢時,延期裝船、延期議付對出口商有利。請參閱詳解(3)

 

 

參考譯文

 

匯率浮動與風險管理

 

美元是國際貿易中使用最多的貨幣,假如出口國在出口時所使用的貨幣與本國貨幣不同,例如日本出口商在出口時使用了美元,該出口商就有可能遇到匯率風險,匯率風險即由于匯率浮動而產生的風險,例如在美元與日元兌換時出現的風險。

如果將美元兌換成日元時出現日元升值的情況,出口商每一美元所換日元就會減少。如果情況相反日元呈貶值趨勢,出口商每一美元所換日元就會增加。因此,在出口國貨幣升值時,出口商提前裝船并將議付單據立即提交給銀行具有重要意義,除非信用證規定或進出口雙方已達成協議不得提前裝船。

出口商可同銀行簽訂合同,在未來交割日期,按照預定匯率,提前將美元賣給銀行,這即是所謂的遠期外匯。至此,出口方將不受貨幣升值帶來的影響,在未來交割日期,收取一定數額的本幣。

當出口國貨幣貶值時,出口商可以延期裝船,但需保證在延期裝船后至信用證到期之前的所剩時間內,出口商可將議付單據提交給銀行,如信用證規定或進出口雙方已達成協議不得延期裝船,出口商則不能延期裝船。

 本文由南寧言成翻譯公司www.2lnb.com整理發布。

分享到:
腳注信息
南寧市言成翻譯有限責任公司網站 桂ICP備12003798號
地址:廣西南寧市東葛路27號銀宇大廈A座第9層905號 郵編:530022 電話:0771-5712687  傳真:0771-5712687 XML地圖-HTML地圖
QQ:64679306 / 2369229590  Email: [email protected]

桂公網安備 45010302000227號

守财奴巴尔扎克 陕西十一选五走势 可靠的网上棋牌 海南省百万人才计划 超级大乐透下载最新版 安徽时时平台 22选5好运3中奖规则 老时时彩360开奖数据 安徽11选5开奖 一定牛官网 重庆时时官网开奖结果 快速赛规律 快速时时秘籍